Lorena Luna©2013.. Con la tecnología de Blogger.

TELL ME A SECRET · TAN SOLO UN SEGUNDO · VIRGINIA S. MCKENZIE


A LA VENTA EL 3 DE ABRIL
⇢⇢⇢⇢⇢⇢⇢⇢⇢⇢

Curiosidades: 

1.— Hannah Daniels (la protagonista) y Nicholas Benson (su mejor amigo y compañero de danza sobre hielo desde hace 10 años) reciben su nombre y apellido respectivamente de la actriz Ashley Benson, y de su personaje en la serie Pretty Little Liars: Hanna Marin. Aunque ahí se acaban las similitudes, solo coincidió que andaba buscando los nombres perfectos para ambos cuando vi el capítulo de PLL de esa semana (y como Hanna es mi personaje favorito, una cosa llevó a la otra…). 

2.— Todos los programas de patinaje que aparecen en la novela existen de verdad. Fue mi pequeño homenaje a mis patinadores favoritos. Me lo pasé genial, sobre todo viendo una y otra vez los tres programas de exhibición (dos de ellos muy conocidos) que aparecen en la novela para poder describirlos lo mejor posible. 

3.— Los gemelos Max y Mitch Towner (patinadores artísticos y mejores amigos de Misha) fueron originariamente uno: Mitch. ¿Sabéis eso de que los personajes a veces se revelan y hacen lo que les da la gana? Pues este, no sé cómo, en la primera escena en la que aparecía, lo hizo de la mano de un hermano idéntico a él. Y lo cierto es que me gustó “su iniciativa” jajaja. 

4.— La segunda frase del capítulo dos (que la dice Abby, la mejor amiga de Hannah) pertenece a Nines, personaje de la serie «La que se avecina». Me encanta meter esos “huevos de Pascua” en mis novelas (en la anterior que escribí introduje una de Chandler de Friends). 

5. — Misha, en su faceta de patinador artístico, está inspirado en Alexei Yagudin (os animo a que veáis alguno de sus programas, como este de exhibición durante los Juegos Olímpicos de Invierno de 2002 https://youtu.be/eCxAzq-RJzE). 

6.— El tatuaje que tiene Misha en el pectoral izquierdo lo saqué del que comparten los tres componentes de mi grupo (masculino) coreano favorito: JYJ. El significado de este, unido al momento en el que se lo hicieron (el más duro de sus carreras), me recordaba tanto a Mikhail que supe que era perfecto para él (aunque luego cobrara un sentido propio para el personaje). 

7.— Misha estuvo a punto de hablar como alguien salido de los barrios bajos de Rusia. Mi conocimiento de su idioma natal se reduce al sí y el no, por lo que, a la hora de poner ciertas frases en ruso, tuve que buscar y contrastar distintas fuentes online. Y lo que puse de verdad significaba lo que tenía que significar, pero dicho de la forma más vulgar posible (sin yo saberlo). Fue gracias a uno de mis mejores amigos, que vive en Inglaterra, y, en especial, a una de sus compañeras de trabajo, que es rusa y accedió muy amablemente a revisar mis traducciones, que Mikhail no acabó hablando como el más chungo del lugar. 

8.— No me gusta basar mis personajes ni en mí ni en personas que conozco. Sin embargo, me encanta meter pequeños guiños personales (de esos que reconocen los más cercanos a ti, pero que para el resto del mundo pasan desapercibidos). Por poner algún ejemplo: la película favorita de Misha es la película favorita de mi marido, del mismo modo que algunas de las pelis favoritas de Hannah son las mías, o también que entre los grupos de música que más escuchan ella y Abby estén las 2NE1, mis coreanas preferidas. Hay muchos más, pero no os quiero aburrir enumerándolo todo. 

9.— Los agradecimientos de la novela están encabezados por una frase de ‘Una corte de niebla y furia’ de Sarah J. Maas. La escogí no solo porque ese libro se haya convertido en EL LIBRO desde que lo leí hace casi un año, sino porque expresa a la perfección lo que ha sido para mí la publicación de ‘Tan solo un segundo’. 

10.— Y esa no es la única vez que Sarah J. Maas aparece en la novela.


Fragmento: 

LA TUMBA EN LLAMAS · HASTA LOS HUESOS 4 · LENA VALENTI



La tumba en llamas · Hasta los huesos 4 · Lena Valenti · Editorial Vanir

La tumba en llamas es el cuarto libro de la saga Hasta los huesos de Lena Valenti, y llegará a las librerías a partir  del próximo 1 de mayo, pero que se podrá adquirir antes en la preventa que organiza la Editorial Vanir a través de su web que comenzará el 1 de abril, y también todos los que os acerquéis a la firma que como cada año se hace con motivo del día de Sant Jordi en Barcelona.